eurotruckyaddon Index du Forum eurotruckyaddon
eurotruckyaddon camion-remorque-mod-interieur-sons-skin-...
 
 FAQFAQ   RechercherRechercher   MembresMembres   GroupesGroupes   S’enregistrerS’enregistrer 
 ProfilProfil   Se connecter pour vérifier ses messages privésSe connecter pour vérifier ses messages privés   ConnexionConnexion 

euro truck simulator2 07/05/2011

 
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    eurotruckyaddon Index du Forum -> euro truck simulator 2 -> euro truck simulato 2
Sujet précédent :: Sujet suivant  
Auteur Message
nathan
Administrateur

Hors ligne

Inscrit le: 24 Mar 2011
Messages: 126
Localisation: nancy
Masculin Lion (24juil-23aoû) 牛 Buffle
Point(s): 124
Moyenne de points: 0,98

MessagePosté le: Sam 7 Mai - 22:09 (2011)    Sujet du message: euro truck simulator2 07/05/2011 Répondre en citant

État des traductions - quelle différence fait une semaine

La semaine dernière, en ce moment, quelque 200 personnes ont travaillé dur traduire Trucks & Trailers. Aujourd'hui, seuls quelques-uns des plus fidèles sont encore en train de peaufiner les traductions. Plusieurs langues sont encore inachevé, ou presque, mais pas tout à fait complet, et nous espérons toujours pour la dernière poussée. S'il vous plaît restez avec nous, que nous nous rapprochons de la ligne d'arrivée, le moment est venu pour aider à ranger les traductions en place. Nous apprécions votre soutien et aide beaucoup. 

http://www.trucks-and-trailers.com/inspect/current_state.php 

http://www.getlocalization.com/truckstrailers/ 

Il a été en effet une expérience très intéressante, et j'espère que beaucoup d'entre vous sont en profiter. Nous avons vu (même si pas toujours bien compris) des discussions très actives dans certains groupes linguistiques, comme par exemple en allemand ou en russe, et il semble que ces gars-là sont vraiment de gros efforts pour rendre leurs traductions de qualité superbe. Nous avons vu (et ne comprend pas du tout) une certaine controverse (comme la lutte contre les groupes dans les traductions divisée en turc), mais nous espérons qu'à la fin, les résultats en vaudront la peine. 

Nous pouvons encore besoin de passer à travers les résultats des correcteurs professionnels, la qualité et surtout la cohérence ne peut pas être à 100%, mais notre impression générale est très positive. Considérons que la communauté se dote d'un don majeur. Même si les traductions finissent par ne pas être parfait, quand avez-vous enfin jouer un match le jour de diffusion localisée dans Bokmål grec, turc, bulgare ou norvégien ainsi que Nynorsk? T & T peuvent être tout à fait unique à cet égard. Et oui, vous pourriez être nous aider dans le but égoïste capitaliste de gagner autant d'argent que possible si les ventes à des gens qui ne comprendraient pas le jeu autrement. Mais notre façon de travailler, avec tout étant réinvestis directement dans des simulateurs de véhicules de l'avenir, vous êtes réellement investir votre capital sueur en nous aidant à rendre nos jeux avenir meilleur, les compléter plus tôt, et les rendre intelligibles au plus grand nombre. MERCI! 

 

 

 

_________________
http://www.creacast.com/player.php?sU=autoroute_fm&pT=fl


Revenir en haut
Visiter le site web du posteur
Publicité






MessagePosté le: Sam 7 Mai - 22:09 (2011)    Sujet du message: Publicité

PublicitéSupprimer les publicités ?
Revenir en haut
Montrer les messages depuis:   
Poster un nouveau sujet   Répondre au sujet    eurotruckyaddon Index du Forum -> euro truck simulator 2 -> euro truck simulato 2 Toutes les heures sont au format GMT + 1 Heure
Page 1 sur 1

 
Sauter vers:  

Portail | Index | créer un forum | Forum gratuit d’entraide | Annuaire des forums gratuits | Signaler une violation | Conditions générales d'utilisation
Powered by phpBB © 2001, 2017 phpBB Group
Traduction par : phpBB-fr.com